必兆棋牌 六博游戏 鸿发娱乐 博盈娱乐 博马娱乐 7m足球比分
当前位置:四会新闻热线 > 生态 > 正文

生态

2019陈望道故居-旅游攻略-门票-地点-问答-纪行点

发布时间:2019-06-12 阅读:

  陈望道(1891—1977)原名参一,笔名佛突、雪帆,浙江义乌人。晚年留学日本,结业于日当地方大科,获学士学位。回国后积极倡导新文化活动,任《新青年》编纂,翻译出书了《宣言》第一个中文全译本。是中国上海倡议组。

  陈望道故居座落于义乌市城西街道分水塘村,分水塘是义西夏演乡的一个偏远的小村。四周山峦堆叠,邻着浦江县。因这里的水流别离流入义乌和浦江,故称分水塘。

  故居是一幢建于清宣统年间的天井建建。一进五开间,摆布配房各二间,开间前檐有庭院,设有照墙。古居左角不远处是陈家的柴屋。

  1921年7月出席一大并被选为上海处所委员会第一任。1927年起正在复旦大学任教。1955年被选为中国科学院哲学社会科学部委员,毕生处置前进语文活动?陀镂目蒲У慕萄а芯浚⒘宋夜薮茄У目蒲逑担哉苎А⒙桌硌А⑽囊绽砺邸⒚姥У仍煲杞仙睢V鞅唷洞呛!罚小缎薮茄Х⒎病贰ⅰ段姆蚵邸返取?/p

  陈望道故居是一幢建于清宣统年间的天井建建。一进五开间,摆布配房各二间,开间前檐有庭院,设有照墙。故居左角不远处是陈家的柴屋,是陈望道的出生地。

  1919年,陈望道从日本留学回来,因倡导思惟解放,被以“非孝”、“废孔”和“”、“共妻”的而遭查办时,回抵家乡,并正在这柴屋中首译了《宣言》中译本。后来,柴屋焚于火中,而他翻译的典范著做,却为中国“窃取”了“天火”,了者的道。

  家就正在附近。处所很偏。表情不高兴的时候就会去故居看看。义乌名胜不多。这里该当算是有文化底蕴的处所了

 

友情链接



Copyright 2017-2018 四会新闻热线 版权所有